商丘公路钢绞线 as green as grass用法解析

 119    |      2025-12-26 14:45
钢绞线手机号码:13302071130

“as green as grass”词源可追溯至中世纪英语“gras-grēne”,本义形容“颜色翠绿如草”,后衍生出隐喻义,因青草象征新生与稚嫩,逐渐用来指人“缺乏经验、天真幼稚、少不更事”商丘公路钢绞线,这一语义沿用至今并成为主流。核心语义分两类:字面义“色泽鲜绿”;隐喻义“涉世未深、容易轻信、天真幼稚、少不更事”,后者为考试核心考点。如:

The job we had to do was wholly new, and we were all as green as grass.

我们要做的工作全新,所有人都毫无经验。

She was as green as grass when she first fell in love, believing every sweet word he said.

她初恋时天真烂漫,相信他说的每句甜言蜜语。

He was as green as grass in marriage, not knowing how to compromise with his spouse.

他在婚姻中十分稚嫩,不懂如何与配偶妥协。

The new diplomat was as green as grass in international negotiations.

这位新外交官在国际谈判中毫无经验。

As a freshman in college商丘公路钢绞线, she was as green as grass when making friends and often felt awkward.

作为大学新生,钢绞线她交友时十分青涩,常感局促。

The young soldier was as green as grass on the battlefield, never having faced real danger.

这位年轻士兵在战场上毫无经验,从未直面过真正的危险。

He was as green as grass in the stock market and lost most of his savings.

他在股市里涉世未深,亏掉了大部分积蓄。

The young entrepreneur was figuratively as green as grass when starting his business, but he learned quickly and succeeded finally.

这位年轻的企业家在创业时被喻为缺乏经验,但他学得很快,最终取得了成功。

钢绞线价格表

She was as green as grass when dating online, almost falling for a scam.

她网恋时天真无知,差点陷入骗局。

The teenager was as green as grass in love, crying for days after their first breakup.

这个少年在爱情里十分稚嫩,第一次分手后哭了好几天。

The new education policy was handled by a team as green as grass, leading to many problems.

这项新教育政策由一群缺乏经验的人推行,引发了诸多问题。

Tyler’s as green as grass when it comes to dealing with girls—don’t tease him too much.

泰勒在与女孩相处方面毫无经验,别太捉弄他了。《绿茵下的故事》